Муцунски: Одложеното дејство на уставните измени е рационален пристап и е во заеднички интерес како за нас, така и за Бугарија и за ЕУ

Одложеното дејство на уставните измени е еден од клучните фактори за нас. Сметаме дека тоа е рационален пристап, којшто на нас ќе ни даде чувство на сигурност дека нема повторно да имаме билатерализација од страна на Бугарија, но исто така треба да зборуваме и за реципроцитет, не од уставно правна гледна точка, туку за реципроцитет во однос на почитувањето на малцинските права кај нашиот сосед, изјави вечерва шефот на дипломатијата Тимчо Муцунски.

-Со максимална почит кон претставниците на техничката влчада на нашиот сосед Бугарија, но факт е дека тие во моментот на нивното функционирање не можат да преземат сериозна политичка одговорност, бидејќи немаат легитимитет од грѓаните, туку обврска технички да ја помогнат владата да се спроведат избори по коишто посакуваме кај нашиот сосед да има политичка влада. По формирањето на таква политичка влада ние ќе водиме проактивен дијалог, рече Муцунски во гостувањето на ТВ Сител.

Потсети дека во претходниот период овие идеи ги промовираат и во комуникација со сите клучни партнери на државава, како статешките партнери, така и со партнерите од земјите-членки од ЕУ.

-Зборуваме за изнаоѓање соодветно решение, решение што ќе биде одржливо и решение што ќе даде предвидливост, како на нашиот евроинтеграциски пат, така и во заштитата на кредибилитетот на ЕУ. Бидејќи повторно одложување на процесот на пристапување на земјава кон ЕУ заради некој билатерален спор, заради дополнителна билатерализација од страна на било кој сосед, ќе удри по легитимитетот на Унијата како во нашата држава, така и во регионот, нагласи Муцунски, додавајќи дека е потребно да се најде заеднички рационално решение, кое, како што кажа, за нас ќе има вградени гаранции дека нема повторно да се соочуваме со вакви предизвици и заеднички да чекориме напред врз основа на принципите на мерит.

Потсети дека кон Бугарија има 14 пресуди од Европскиот суд за човекови права во Стразбур, за права на здружување во форма на здруженија на граѓани на територија на земја којашто е земја-членка на ЕУ и којашто е обврзана со меѓународен договор кои произлегуваат од Советот на Европа.

-И од таа гледна точка ние ќе имаме институционална комуникација како на билатерална основа со Бугарија, со земјите-членки, така и со институциите во ЕУ, убедувајќи ги дека овој модел на одложена примена и она очекување дека нашиот сосед Бугарија ќе ги почитува фундаменталните вредности на ЕУ е во заеднички интерес и на нас како земја којашто пристапува, и на ЕУ којашто сака да има кредибилен процес на проширување, вели Муцунски.

На прашањето какви се неговите впечатоци во ЕУ и надвор од ЕУ дека е можно да се променат условите кои во моментов се вградени во Преговарачката рамка, вели дека заедно со нашата дипломатска мрежа, треба да работиме на убедување на нашите партнери дека ова решение е добро за нас, за Бугарија и за Европската Унија.

-Мојот прв впечаток е дека сериозни чинители во ЕУ гледаат на нашиот пристап како на еден логичен пи проактивен пристап. Наша обврска е да бидеме цврсти на нашите позоции, да презентираме рационални решенија, да не бидеме како нашите претходници при секој притисок да попуштаме, туку да зборуваме на еднаква основа, почитувајќи ги туѓите аргументи, но стоејќи цврсто врз нашите аргументи кога веруваме дека се праведни и правични, истакна шефот на дипломатијата.

- Реклама -