Тамара ги изостави Гоце Делчев, Даме, Питу и Сандански при изведбата на химната во Американската амбасада (ВИДЕО)

Случајно или не, немаше место за Гоце Делчев, Питу Гули, Даме Груев, и Јане Сандански во вчерашната изведба на химната од страна на пејачката Тамара Тодевска во Американската амбасада по повод 4 Јули – Денот на независноста на САД.

Тамара ја пееше денешната верзија сè до спомнувањето на Крушевската република (1/3 од втората строфа), но штом стигна до Гоце, Питу, Даме и Јане, се префрли на оригиналната верзија испеана од Васка Илиева, Никола Бадев и Александар Сариевски, и продолжи со стиховите: „Старо младо машко и женско, на нозе се кренало!“, за и таму да го прескокне делот со Гоце Делчев и да продолжи со „Не плачи Македонијо мајко мила…“, а потоа повторно да се врати на денешната верзија со „Македонија слободна, слободна живее!“. (2:30 во видеото)

Македонската химна има три верзии: Денешната, усвоена во 1991 година, верзијата по аранжман на Тодор Скаловски од 1989 година, и оригиналната верзија спомената погоре. Во сите три се спомнуваат Гоце Делчев, Питу Гули и
Јане Сандански, со тоа што во испеаната од Васка Илиева, Никола Бадев и Александар Сариевски, меѓу славните ѕидари на Крушевската република не се спомнува Даме Груев, а се спомнуваат Никола Карев и Димитар Влахов.

На приемот, патем, присуствуваа голем број видни гости, меѓу кои и претседателот Стево Пендаровски, премиерот Зоран Заев, други претставници на Владата, лидерот на опозицијата Христијан Мицкоски, претставници на дипломатскиот кор, бизнисмени итн…

Еве што пееше Тамара, а подоле и трите верзии (со жолто се означени деловите што ги искористи Тамара).

Денес над Македонија се раѓа,
ново сонце на слободата!
Македонците се борат,
за своите правдини!
Македонците се борат,
за своите правдини!

Одново сега знамето се вее,
на Крушевската република!
Старо младо машко и женско,
на нозе се кренало!
Старо младо машко и женско,
на нозе се кренало!

Не плачи Македонијо мајко мила,
Крени глава гордо високо,
Македонија слободна,
слободно живее!
Македонија слободна,
слободно живее!

Меѓу бурните реакции во јавноста и на социјалните мрежи, остро реагираа и од Обединета македонска дијаспора (ОМД). Тие не сметаат дека „грешката“ е случајна и во писмо до  Микаела Швајцер-Блум од амбасадата на САД, побараа извинување од Американската амбасада:

„Обединетата македонска дијаспора повика на итно изјаснување и извинување од страна на Амбасадата на САД во Скопје, Македонија, за неприфатливата грешна македонската национална химна испеана од Тамара Тодевска за време на годишниот прием по повод Американскиот ден на независноста 4 јули.

Во верзијата на Тодевска беа отстранети цел значаен дел од химната, кои се однесуваа на борците за независност на Македонија, Гоце Делчев, Питу Гули, Даме Груев и Јане Сандански. Тодевска јавно треба да се извини за оваа грешка.

ОМД цврсто верува дека ова не е грешка, туку намерно, поради некои повици за промена на химната на Македонија (итн. Тиранска Платформа) бидејќи Бугарија инсистира на тоа овие историски личности да бидат етикетирани како бугарски во учебниците за историја на Македонија. Бугарија се закани дека ќе го блокира патот на Македонија кон ЕУ ако овие барања не бидат исполнети.

Без формално извинување од страна на Американската амбасада, САД ќе се гледа како да заземат страна во оваа бесмислена историска дебата, која ја предизвика Бугарија. Химната на САД е банери со ѕвезди и исто како и почитуваните понудени на САД, САД треба да покажат иста почит за време на државните празници, особено во земјите кои се наши сојузници во НАТО.

Во прилог на писмото до Микаела Швајцер-Блум од амбасадата на САД, ОМД го информираше Стејт департментот на САД, Комитетот за надворешни работи на Сенатот, Комитетот за надворешни работи на Претставничкиот Дом и Конгресната група за Македонија и македонско-американската заедница.

 

- Реклама -