Тишината како средство за комуникација во Јапонија

Ако работите со Јапонците, тогаш навистина треба да го разберете нивниот стил на комуникација.

Многу странци грешат со тоа што веруваат дека „сите тие работат како нас“.

Јапонија и јапонската култура се многу различни.

Можеби е „глобализирана“, но дефинитивно не е „западначена“.

Јапонците имаат свој начин да ги прават работите – ако не одвоите време да го разберете и да се прилагодите, работите за вас може да тргнат наопаку.

Во оваа статија, ќе истражиме еден фасцинантен аспект на јапонскиот стил на комуникација – и оној што им прави на многу странци, особено западњаците, непријатно – ТИШИНА!

Конкретно, ќе одговориме на прашања како што се:

Зошто Јапонците ја користат тишината за комуникација? Што значи тишината во јапонската култура? Што е тишина во невербалната комуникација?

„Чинмоку“: Тишина.
„Kuchi wa wazawai no moto“ (Превод: „Устата предизвикува проблеми“)

Тишината игра многу поголема улога во јапонското општество отколку во многу други земји.

Причината за ова е што Јапонија е она што е познато како култура на комуникација со висок контекст – тие многу повеќе го земаат во предвид контекстот.

Во такви култури, луѓето се многу поиндиректни, повеќе се грижат за чувствата на другите и се многу поспремни да кажат бела лага. Помалку се потпираат на зборови, а повеќе на невербални средства за комуникација.

Тишината е едно од многуте невербални средства кои Јапонците ги користат за испраќање и примање пораки, намери, чувства или информации.

Ако погледнете и слушате доволно внимателно, всушност можете да видите дека тишината е проткаена во Јапонците.

На пример, во музиката, на тишината помеѓу нотите се дава еднаква тежина и мерка. Во рамките на јапонските боречки вештини, тишината пред и по смртоносното движење се тренира и вежба со прецизност и грижа.

Јапонската култура ги одразува вредностите на луѓето.

Фотографија на Сузан Шустер на Unsplash

Зошто Јапонците ја користат тишината за комуникација?

Тишината во јапонската култура не е само отсуство на зборови или говор – тоа е вештина.

Соопштува многу вистини.

Ако навистина сакате да ги разберете причините зошто треба да се нурнете во улогата на Шинтоизмот и Будизмот на јапонскиот начин на размислување.

Учењата на верата силно ги обликуваат Јапонците и нивната употреба на тишината.

Тишината се гледа како доблест. Држењето на јазикот, потиснувањето на емоциите итн., сето тоа работи заедно за да даде чувство за божественото.

Јапонците го усвоија будистичкото разбирање дека зборовите не се неопходни за комуникација со луѓе кои се дел од вашата група. Треба да бидете во можност интуитивно да се читате еден со друг. Употребата на зборови сугерира дека луѓето не се блиски; тие се аутсајдери еден на друг.

Вистината често е неискажана затоа што не е неопходно да се биде експлицитна.

Ова исто така се поврзува со будистичката идеја дека вистините треба да се најдат скриени, длабоко во себе; додека лагата се манифестира надворешно.

Затоа, Јапонците не чувствуваат контрадикторност во кажувањето нешто што можеби не е она што навистина го мислат или чувствуваат, бидејќи во нивните срца ја знаат вистината.

Кога станува збор за комуникацијата, ќе откриете дека Јапонците имаат тенденција да зборуваат слободно само со оние што се „внатре“ (т.е. блиски пријатели и семејството) и ќе станат многу поограничени со оние од „надвор“ (т.е. колеги и соработници).

Тишината и нивниот стил на комуникација се две од многуте причини зошто.

Како Јапонците ја користат тишината?
„Деру куи утареру“. (Превод: „Клинот што штрчи ќе биде зачукан“)

Тишината се користи на многу начини во зависност од контекстот.

Многу тишина всушност произлегува од колективната природа на јапонското општество. Луѓето кои се издвојуваат, имаат тенденција да бидат гледани негативно; така и според поговорката погоре.

Луѓето кои зборуваат премногу, не почитуваат тишина. Тие инсистираат да се слушнати или да кажат нешто, имаат тенденција да се гледаат како шефови, арогантни или неучтиви.

Затоа, тишината покажува дека имате некакво чувство за манири.

Освен тоа, тишината ја одржува групната хармонија. Наместо да ризикувате да „изгубите“ лицето(понижите) или да предизвикате некој друг да го „изгуби“ неговото, тишината нуди начин да се одржите сите среќни.

Избегнувањето конфликти е огромен мотиватор во јапонската комуникација.

Поради оваа колективна природа, хиерархијата исто така игра голема улога во обликувањето на она што може или не може да се каже. Ако некој постар е присутен во групата, многу Јапонци ќе молчат од почит и ќе разговараат само ако се поканети.

Тишината често се користи во преговорите.

Што значи тишината во јапонската култура?
Тишината има повеќе значења во јапонската комуникација.

Можеби е очигледно, но многу луѓе имаат тенденција да го занемарат фактот дека Јапонците ја користат тишината како и повеќето други луѓе низ светот – кога нема што да се каже! Така, понекогаш, тоа е едноставно затоа што разговорот е завршен.

Но, не секогаш, и ова е клучната работа што треба да ја научат странците.

Тишината може да имплицира голем број значења, вклучувајќи обѕир, сочувство, скромност, согласност, трпение, срам, огорченост, пркос и апатија.

Тишината најчесто се користи за да укаже на размислување или поради двоумење како да се каже нешто; затоа, иако луѓето имаат нешто што навистина сакаат да го кажат, можеби нема да можат да го изразат и би можеле да ги остават неискажани своите вистински намери.

Јапонците не само што ја користат тишината за да избегнат конфликт, туку можат да ја искористат и за да повредат некого, да му испратат порака или да го држат на дистанца.

Кога луѓето се чувствуваат лути или се во несогласување, тие можеби нема да ги изразат своите чувства и само молчат или дури и го игнорираат соговорникот.

Молчењето може да се користи и како оружје за заштита на позиција или за прикривање факти кога некој направил нешто погрешно или се чувствува виновен.

Тишината, или тивката пауза, е исто така дел од јапонскиот стил на разговор. Луѓето се менуваат кога зборуваат, обично со паузи за да покажат дека слушале и го обработуваат она што другото лице го кажало.

Извор:„https://www.commisceo-global.com/

- Реклама -